简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دعم قانوني في الصينية

يبدو
"دعم قانوني" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 法律援助
أمثلة
  • (ج) القيام في الوقت المناسب بتوفير دعم قانوني متواصل ذي جودة عالية لقضاة المحكمة.
    (c) 继续及时向法庭法官提供高质量的法律支持。
  • أ) تخديم موضوعي على الاجتماعات المتصلة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وتقديم دعم قانوني لها؛
    为与多边环境协定有关的各次会议提供实质性服务和法律支持
  • كما يحق للضحية الحصول على دعم قانوني مجاني فضلاً عن الضمان الاجتماعي والدعم الطبي.
    受害者还有权获得免费的法律支持以及社会安全保障和医疗帮助。
  • (د) رفع التدابير الوقائية للشهود المتبقين، وتقديم دعم قانوني عالي الجودة وفي حينه بشكل مستمر لقضاة المحكمة.
    (d) 取消对其余证人的保护措施,继续及时向法庭法官提供高质量的法律支持。
  • وينص النظام اﻷساسي للمحكمة على أن يقدم المحتجزون للمحاكمة بسرعة، ومن أجل ضمان إجراءات قضائية عاجلة، يلزم توفير دعم قانوني إضافي.
    《法庭规约》要求迅速审判被拘留者,因此,需要更多的法律支助以确保司法诉讼程序快速进行。
  • وينبغي أيضا تقديم دعم قانوني للمرأة ومؤازرتها نفسيا بإقامة هياكل متخصصة (من أفراد شرطة، وأخصائيين في علم النفس) للتصدي للعنف الممارس ضدها.
    还应通过设立消除对妇女的暴力行为专业机构(警察,心理学家)为妇女提供法律和心理支持。
  • ثالثا، من المفترض وجود دعم قانوني آني للقادة وصانعي القرار على مستويات مقر القيادة والفيالق والفرق (وليس على مستوى الكتائب أو ما دون ذلك).
    第三,司令部、指挥部和师部各级(但不是团级或以下)指挥官和决策者获得实时法律支助。
  • ويحق للأشخاص الذين يتم إيواؤهم في مركز تسجيل الأجانب أن يحصلوا على دعم قانوني تكفله الدولة، والرعاية الطبية المجانية اللازمة، والخدمات الاجتماعية وغيرها.
    在外国人登记中心安置的人员有权得到国家保证的法律援助、免费的必要医疗、以及社会和其他服务。
  • وخلال الفترة المشمولة بهذه المذكرة، قدم اليونيب مساهمات عينية في شكل دعم قانوني وإداري، ودعم تقني من خلال مراكز الاتصال التابعة للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الإقليمية.
    在本说明所述期间,环境署通过其区域多边环境协定协调中心以法律、行政和技术支助的形式提供实物捐助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4